你下澳洲版得干嘛?游民里面有!3DM的汉化轩辕版!!!!不行你杀了我!!!步骤@!@@!解压好了把所有文件覆盖到2K11的根目录里!!!!之后运行游戏!!!就中文了!!遇到的校对问题如下:1,大量名词和词汇组合在提取后,没有环境背景,所以要翻译准确非常困难,比如 1st 3rd 这种,在游戏中代表日期,可是文本中翻译的五花八门,类似词汇想全部校对准确需要大量时间。2,校对人员数量不多,而且水平参差不齐3,专业名词太多,有些可能需要造句或者造成,这部分文本对翻译人员中文能力和NBA的理解成都要求比较高因为以前没有用心做岁配兄,而且负责汉化的人员一变再变。所以造成了这个系列的汉化一直都是半温不火,漏洞过多,为了以后2K12 2K13 2KNN能够在最短时间出完美汉化,还是希望能尽快完善文本。NBA 2K11 汉化补丁 1.0 BETA汉化人员:Mr.stranger、alexander、轩、浪卖冲の痕、依稀、攸溟、沉睡的大虾乎袭、T-mac銧腚、Sκч、babyDuncan、唔北路轩辕汉化组 吉猪 哈利基斯 雨翔