《无题》原文(唐代以来,有的诗人不标出能够表示主题的题目,所以这些诗是没有题目的,就叫做《无题》):相友源余见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。好滚蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。翻译如下:裂知相见机会本已难得,别离时苦分舍更难;何况正当暮春时节,百花凋残。春蚕直到死时,缠绵的丝儿才吐完;蜡烛烧成灰烬后,不断的泪方流干。早晨梳妆对镜,只愁云鬓易改色;长夜独自吟诗不寐,应感到月色清寒。蓬莱山离这儿也不算太远,却无路可通;青鸟啊,请为我殷勤地去探看。
相关文章
-
翻译家许渊冲100岁了,他的代表作品有哪些?
2023-07-27 23:34 阅读(607) -
翻译三国志 徐晃传中的两个句子
2023-07-24 16:19 阅读(581) -
翻译官txt下载
2023-07-15 12:26 阅读(595)
1 翻译文言文〈〈楚人隐形〉〉
550 阅读
2 翻译子曰:三人行,必有我师焉!择其善者而从之,其不善者而改之。
576 阅读
3 翻译 英文翻译中文
628 阅读
4 无题李商隐相见时难别亦难带拼音
567 阅读
5 翻译成英文:我已经把资料放在附件里,请查收
627 阅读