您的位置首页生活小窍门

“次北固山下”的原文以及翻译内容是什么?

次北固山下

唐代:王湾

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆先移良挥取编悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

“次北固山下”的原文以及翻译内容是什么?

译文及注释

译文

旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江写底营川上冉冉升起,还在旧年时分,江南别容已有了春天的气息某视晚谈距。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

注释

1.次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

2.北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

3.客路:旅途。

5.潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

6.风正:顺风。

7.悬:挂。

8.海日孙主变数黑条食办:海上的旭日。

9.残夜:夜将尽之时。

10.江春:江南的春天。

11.归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。

12.青山:指北固山。

13.乡书:家信。