将要离开汉宫的时候,是在春天,远离故土的愁绪令她垂首落泪不已。即使只是对影徘徊,没有一丝笑容,也令为她的美貌而倾倒,想要反悔,留下她。在大臣的劝说下,元帝最终决定还是让去和亲了,但却把失去如此美丽女子的怒气发泄到了为宫女们画像的画师的身上。元帝以前从没遇到过令他如此动心的女子,可这个当初竟然因为没有收到贿赂,竟把画得那么丑陋,使他错失了这个女子,不杀如何能够解恨!但是,元帝却有些屈杀他了,昭君倾国倾城的体态和正绝意韵又岂是这等凡夫俗侍弯子能够画得出来的?也不能全怪。昭君自知这一去便无回归之日,自己以后也要接受的风俗习惯,连汉装恐怕都很少穿了,趁着还未走时,把自己所有的衣服一件件都试遍,也把自己的留恋与不舍都融入其中了。之后,只能用琵琶的声音来寄托思念之情,想要知道故土的消息,却向谁问讯?只有空中年年飞过的。若有知,就请你飞越万水千山,带去我的消息吧。不想让家人担心,只需告诉他们,我在毡城很好,请他们不要记挂我。昭君因为远离汉宫而无法得见元帝,再想想那曾被禁闭在长门的,与近在咫尺,却同样无法得见,举谈姿还不是一样的命运?人生若是不得志,又何关距离的远近呢!
相关文章
-
王安石简介
2023-08-04 09:24 阅读(620) -
翻译家许渊冲100岁了,他的代表作品有哪些?
2023-07-27 23:34 阅读(607) -
翻译三国志 徐晃传中的两个句子
2023-07-24 16:19 阅读(581)
1 翻译官txt下载
595 阅读
2 翻译文言文〈〈楚人隐形〉〉
550 阅读
3 翻译子曰:三人行,必有我师焉!择其善者而从之,其不善者而改之。
576 阅读
4 翻译 英文翻译中文
628 阅读
5 翻译成英文:我已经把资料放在附件里,请查收
627 阅读