古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。昔禹之治水,凿龙昌竖门,决大河,而放之海。方其功之未成也,盖亦有溃冒冲突可畏之患,惟能前知其当然,事至不惧而徐为之图,是以得至于成功。译文如下:自古以来凡是做大事业的人,不仅有出类拔咐迅局萃的才能,也一定有坚韧不拔的意志。从前大禹治水,凿开龙门,疏通黄河,使洪水东流入海。当他的整个工程尚未最后完成时,可能也时有决堤、漫堤等可怕的祸患发生,只是他事先就预料到会这样,祸患发生时就不惊慌失措而能从容地治理它,所以能够最终取得成功。《晁错论》为苏轼在宋仁宗嘉佑五年至六年(1060到1061年)衡让写就并呈与朝廷的文章之一。
相关文章
-
翻译家许渊冲100岁了,他的代表作品有哪些?
2023-07-27 23:34 阅读(607) -
翻译三国志 徐晃传中的两个句子
2023-07-24 16:19 阅读(581) -
翻译官txt下载
2023-07-15 12:26 阅读(595)
1 翻译文言文〈〈楚人隐形〉〉
550 阅读
2 翻译子曰:三人行,必有我师焉!择其善者而从之,其不善者而改之。
576 阅读
3 翻译 英文翻译中文
628 阅读
4 翻译成英文:我已经把资料放在附件里,请查收
627 阅读
5 翻译些学费的英文问题~ 好的加分
640 阅读