您的位置首页生活小窍门

谁能帮我翻译一下bounce的歌词(机器翻译不要)

谁能帮我翻译一下bounce的歌词(机器翻译不要)

i ain't gonna take this no more我再也无法忍受bounce baby out the door快让我忘记这一切get up and move 振作之后高启宏飞远走don't make me act a fool别把我当成傻瓜just bounce baby out the door快让我忘记这一切bounce baby out the door让我忘记这游肆一切i ain't gonna take this no more再也无法忍受下去said you're going with your boys today and 今天你与你的男友出游 你说"don't worry cause i'll be home late"别因为我迟迟不归而担心but i know you're creepin' out there, cheatin',但我知道你在外面的谎言you've been Freakinf' babe这让我刻骨铭心 宝贝so let me tell you how it's going to be那么让我告诉你该怎么办and you can run game but not on me boy你可以玩弄他悄磨册人 但决不是我so who the hell are you trying to kid你到底想欺骗谁you know this is what i did 这就是我想问的一切baby boy i know you'll never find 小男生 我知道你再也无法找到no stuff as good as mine像我一样的天生丽质she can't work you like i did她没法像我一样投你所好you can look but you know i got that good shit她可以模仿但我更胜一筹i know that you're hating it 我知道你正满腹怨言but you better stay with the one you're with 但你更应该与适合你的另一位相守you made your bed and now you have to sleep in it baby 你铺好了床 宝贝 现在应该睡觉了i called your pager and your two-way boy but no response我给你写信,给你的死党打电话但毫无音讯start looking and found you in some other women's arms亲自去找你却发现你正在一位佳丽的臂弯中don't try to front boy cause i saw you there with my own eyes你别转身 因为我亲眼看见了这一切just get your stuff boy cause i'm tired of hearing all your lies收回你的花言巧语吧 我听够了你的谎言wait a minute sarah, give me a chance to explain莎拉 请等一等 给我一个解释的机会i was just talking to shorty, i don't even know her name我只想言简意赅地说 我甚至不知她的芳名i ain't looking for no one to come and take your place我根本没有让别人取代你的地位ain't no one out there baby that can fill your space 宝贝 根本没有人可以取代你的地位no need to find a nickel got a dime at home不需要用硬币在家里碰运气plus i love every night the freaky way we bone因为我深爱着我们紧紧相拥的时刻i ain't trying to get gone, ain't trying to roll我无法弃你而去i'd rather stay and be a part of your green eyed soul我宁愿成为你碧眼与灵魂的一个部分just bounce baby out the door(just bounce)让我忘记这一切