您的位置首页生活百科

中美国的名词来历

英国《星期日电讯报》2007年3月4日文章。段带原文标题:不是两个国家,而是一个:中美国(Chimerica),作者:尼尔·弗格森。

对于“中美国”一词曾有记者对弗格森问道:“你在书中第一次提到了一个词“中美国”(Chimerica),这个词在全世界变得非常的时髦和流行。为什么要创造出“中美国”这个新词呢?以前美国负责消费,中国负责生产和存钱。金融危机发生了,这种现象发生了基本的变化,未来会不会发生一些扭转?”

弗格森回答:“我是用这个词来描述中国加美国这样一种中美关系。一个国家负责出口,另一个国家负责进口,一个国家负责花钱,另一个国家负责储蓄。美国通过这种模式,实现了美国经济的腾飞。但是多年如此消费后,美国现今实在无力支撑这种消费模式了。中国和美国就像一个婚姻,但这种婚姻是幻觉,是不能持续的,如果长期只让你存钱他花钱,这种婚姻是持续不下去的。美国现在付不起钱却继续从中国进口他们所需要的东西,中国政府也对美元表示非常的担忧。”

在本质意义上,中美国(Chimerica)不过是美国G2模式的另外一种说法。对美国国际经济政策有重要影响的保守派经济学家、美国彼得森国际经济研究所所长弗雷德·伯格斯腾首次提出构建中美经济关系的G2模式。但伯格斯腾设想的G2并非与中国分享共同治理世界的权力与尊荣,在伯格斯腾看来,中国是一个逃避经济责任的超级经济强国,有必要通过G2这样的双边机制,规范中国的经济行为。

弗格森提出中美国(Chimerica)的本意,是注意到在金融危机的背景下,中国的经济政策方向,尤其手持20000亿美元的投向,攸关美国救市的成败。如果中国拒绝与美国合作缺雹,美元急剧贬值和利率急剧飙升将使目前的美国救市计划的成功化为握扮芦泡影,美国有可能失去全球经济、政治霸主地位。所谓美国与中国的合作,无非要求中国更多的承担责任,而不是与中国分享权力。

中美国的名词来历