您的位置首页百科知识

“哈哈”“嘿嘿”“呵呵”日语怎么说

哈哈:はは; 嘿嘿:へへ;呵呵: ほほ

一、はは

罗马音:Wa wa

释义:オノマトペ。 笑い:ばかげたこと。拟声词。笑声:可笑的事。

二、へへ

罗马音:E e

释义:健全な言叶のように、笑いの恐mailを说明します。 时には、笑いの可爱さも表现します。象声词,形容笑的狡诈。有时候也形容笑的可爱。

三、ほほ

罗马音:Hoho

释义:相手があなたに敬意を払っていないと感じさせ、相手の本来の意味である笑いの拟态语を意図的にあざけるようにします。正式谈话时最好避免使用呵呵,会让对方感到你的不尊重,有意嘲讽对方原意是笑声的拟声词。

“哈哈”“嘿嘿”“呵呵”日语怎么说

へへ用法:

1、话せない、沈黙するために使用されます。 Xu Dishan "Mr. Tono": "あなたはあちこちにいます、不幸な场所は何ですか?それは私があなた纳源を怒らせただけだからですか?"用于不说话,沉默。许地山 《东野先生》:“你整天嘿嘿地,有什么不高兴的地方?莫不是方才我在船上得罪了你么?”

2、サイレントを意味するために使用されます。用于指无声无息。

3、忧郁として拡张に使用されますが、不明瞭です。用于引申为昏庸,不明事理。

4、少し滑りやすい头の中に、阴湿な悪役が合うのはマントラではありません。 小さな「かわいい」とは、内部を意味します。 まだいくつかの愚かな笑颜があります。嘿嘿带有一点滑头在里面,不是那种阴险小人所适合的口头禅。有顷茄燃点“可爱”的意思在里边。还有些傻傻的笑的意雀虚味。