问题补充说明:国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游楚郢,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之,媪曰:“吾夫存日,以弹棉絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。”款扉扣之,什么意思今客鼓此,什么意思今客鼓此,酷类其声耳。翻译
“款扉扣之”意思是:缓缓(轻轻)地敲(她的)门(向她示意);“今来自客鼓此”意思是:现在客官你敲打这个东西(老婆婆没说“弹琴”而说“鼓此”也是非常煞风景的一种措辞)。“今客鼓此,酷类其声耳”意思是:现在客官你敲打这个东西,太像我老伴弹棉花沿委世守经象治春胜那个声音啦。