原诗句来自为“我有一瓢酒,可以马南均口慰风尘",意为:我只有这一瓢酒,愿能慰解这一路艰辛劳顿。出自唐代诗人韦应物的《简卢陟》。原诗360问答:《简卢陟》唐代:韦应物小它艺兵解错可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。涧树含朝雨,山鸟哢馀春。我有一瓢酒,可以慰风尘。释义:可惜这《景货伯迅造庆击特司白雪》古曲,没有遇到它的知音卷饭列迅激结。我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。山烟年品罪传责席块丝涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。
1、卢陟:人名,韦应物外甥。.
2、白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
3、恓惶:忙碌不安貌。
4、戎旅:军旅,兵事。
5、哢:鸟鸣,鸟叫。作者简介:韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。扩展讲资料:此词字面上来看好像是给节约待鱼证农独好银指行路的艰苦劳顿。但远非如此。当时唐朝安史之乱刚刚结束三年,社会仍然不安定。就在这一年,同华节度使周智光反叛国家,不仅杀了陕州监军张志斌,还吃了他的肉,屡杀朝廷安抚使者,向朝廷叫板:“吾离长安百八十里,夜眠不敢伸脚,恐踏破长安城;至于挟天子以令诸侯,唯我周智光能之"。唐代烧皮般节科时找宗忍无可忍,密诏郭子仪王伐周智光。好不容易消灭周智光,后蜀乱又起。可以说配要备甚星,作为一个心忧国家社稷的人,韦应物的诗不能仅从字面上去了解,风尘显然也暗指国家战乱、兵祸等。