1、翻译:芝兰生长在幽深的林间,不会因为没有人来欣赏就不散发芳香;有德唱食怕家行的人修养道义建树美德来自,不会因为穷困潦倒而改变节操。
2、出处:《孔子家语在厄》
3、左天守附原文:【原典】芝兰生于幽谷,不以无人而不芳;君子修道立德,不为穷困而变节。---《孔子家语在厄》
4、解释:(1)这句话以兰花不因无人赏识而停止开放的高尚情操,来类比君子也应如兰花,保持高尚情操,即使面对穷困也不会动摇自我的崇高品性。(2)告诫人们尤其是领导干部无论身处何种环境下,都要严于律己、洁身自好,不应因贪图名利而丢了气节。