翻译为:君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。
出自出自战国荀子《劝学》(《荀子》首篇),原文选段:
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。来自木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
译文:
靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它月绿坐践巴线喜女雷制成车轮,那么木材的弯360问答度就合乎圆的标准了。即使又被超本侵育列督头迫脱华风吹日晒而干枯了,木材也不会再果子挺直,是因为经过加工使它成为这样的。
所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨排可刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。
扩展资料
此文是劝学名篇,杂论述了什么是真正的君子之学。
开篇以一组排微染露钱金低断连随着出比句从正面阐述了君子之学的表现。接着以小人之学的表现从反面加以论证。然后将两方面进行对比,揭示了君子之学的根本目的在于美化自身,提高自身的修养。最后,从回答问题的不同表现加以比较,突出了君子之学的效果。文章说理全面而充分,有力地论证了中心论点。
文章运演帝免胞划想模次轮用“君子之学”与“小人之学”对比的方法,指出学习必须牢记于心,体现在行动举止上,修养自身的品德,一言一动都合乎道德标准,用氧奏质福背厚“可以为法则”。同时论及接待求教者的态度,应该“如撞钟”,如声音回响,对答有度。
参考资料来源:百度百科-劝学