意思:温婉大方,清新可人
出处:《诗经.国风.郑风.野有蔓草》
原文:
国风·郑风·野有蔓草
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,静规目分印婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
创作年代:春秋时期
注释:
蔓(màn)草:蔓延生长的草。蔓:蔓延。一说茂盛。
零:降落。漙(tuá来自n):形容露水多。
清扬:目以清明为美,扬亦明也,形容眉目漂亮传神。婉:美好。
邂(xiè)逅(hòu):不期而遇。
适:适合。
瀼(ráng):形哥位拿西普调凯控容露水浓,多。
偕臧(cáng):一同藏匿,指消失360问答这草木丛中。臧,同“藏”。
译文:
野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。父胞盾民减也赵有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。
野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。
扩展资料:
赏析
这首诗写的是非常浪漫而自由唱话独轻的爱情:良辰美景,邂逅丽人,一见钟情,便携手藏入芳林深处,恰如一对自由而欢乐的小鸟,一待关关相和,便双双比翼而飞率真的爱情,占端速杀处够他限形诸牧歌的笔调,字字珠玉,如歌如画。诗分二章,重复叠咏。每章六句,两句一层,分写景、写人、抒情三个层次,而典型环定映女振价胜境、典型人物与典型感情齐备,可谓出之无心而天然合作。
参考资料来源:百度百科——国风·郑形预治草影风·野有蔓草