一、琴谱:
二、《All Too Well》(译名:回忆太清晰)是美国乡村天后泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)专辑《Red》中第5首歌曲。2014年1月26日,第56届格莱美奖颁奖典礼上,Taylor Swift现场表演了这首歌。
三、歌词:
中英对照
I walked through the door with you
和你一起毁物穿过你家前门
The air was cold
寒风阵阵
But something about it felt like home somehow
但不知道为什么有一种家的感觉
And I left my scarf there, at your sister's house
那条围巾,我当时遗落在你姐姐房间了
And you still got it in your drawer, even now.
即便是现在你的抽屉里,还保存着
Oh, your sweet disposition
你的甜言蜜语将我融化
And my wide-eyed gaze
我睁大双眼看着你
We're singing in the car, getting lost upstate.
我们在车里唱歌,驶向北边
Autumn leaves falling down like pieces into place
秋天的落叶,像拼图一样物归原位
And I can picture it after all these days.
过了这么久,那画面还历历在目
And I know it's long gone and that magic's not here no more
我知道时光逝去太久,那微妙的魔力御轿也早已不在了
And I might be okay, but I’m not fine at all...
现在的我也许可以算“过得不错”,但真的没有“特别幸福”
'Cause there we are again on that little town street,
我们终于重逢了,在这小地方的街道上
You almost ran the red cause you were looking over me.
你远远地看着我,还差点闯了红灯
Wind in my hair, I was there
风吹过我的长发,我在你面前
I remember it all too well.
这一切都记忆犹新
Photo album on the counter,
我抽屉的影集里
Your cheeks were turning red
你双镇余肆颊泛红
You used to be a little kid with glasses
你曾经是一个戴眼镜的小男生
In a twin sized bed
睡一张大大的双人床
And your mother's telling stories 'bout you on the tee ball team
你妈妈在一旁讲你小时候打球的故事
You taught me 'bout your past
你告诉我你的过去
Thinking your future was me
坚定地以为你的未来会有我
And I know it's long gone and there was nothing else I could do
我知道时光已远去,也知道我的无能为力
And I forget about you long enough to forget why I needed to
我已经忘记你足够长的时间,都忘了当初为什么要去忘记你了
'Cause there we are again in the middle of the night
我们终于重逢了,在这小地方的午夜
We're dancing around the kitchen in the refrigerator light
借着冰箱里的灯光,在厨房里跳舞
Down the stairs, I was there
你家楼下,我曾驻足
I remember it all too well
这一切都记忆犹新
Well, maybe we got lost in translation
也许是我们缺乏沟通
Maybe I asked for too much
也许是我所求甚多
But, maybe this thing was a masterpiece
但我们也曾是天作之合
Till you tore it all up
直到你将之付之一炬
Running scared, I was there
曾徘徊的地方,又因恐惧离开了
I remember it all too well
清晰的记忆
And you call me up again
你再次来电
Just to break me like a promise
只为了像履行承诺一样的击碎我
So casually cruel in the name of being honest
在诚实的名义下,残忍得如此漫不经心
I'm a crumpled up piece of paper lying here
我像一张皱皱巴巴的纸,瘫躺在那里
'Cause I remember it all, all, all... too well
这一切,都是清晰的,清晰的,画面
Time won't fly, it's like I’m paralyzed by it
是时光停滞了,还是我麻痹了?
I'd like to be my old self again
我还是愿意做曾经的那个我
But I’m still trying to find it
但我也还在找寻着
After plaid shirt days and nights when you made me your own
那些穿格子衬衫的时光,是你曾把我当成自己的一部分的时光
Now you mail back my things and I walk home alone
现在你寄回我的物品,我独自一人走回家
But you keep my old scarf from that very first week
但你从一开始便保留着那条旧围巾
'Cause it reminds you of innocence
因为它让你想起你的纯真
And it smells like me
也提醒着你,我的味道
You can't get rid of it
这些你也摆脱不掉吧
'Cause you remember it all too well
在你的记忆里,这也是清晰的
'Cause there we are again when I loved you so
我们还是重逢了,我曾是那么的爱你
Back before you lost the one real thing you've ever known
在你失去那些你意识到的纯真之前
It was rare, I was there, I remember it all too well
太难得可贵了,熟悉的地点,清晰的画面
Wind in my hair, you were there, you remember it all
风吹过我的长发,你在我面前,你一定记得的
Down the stairs, you were there, you remember it all
你家楼下,你曾驻足,你一定记得的
It was rare, I was there, I remember it all too well...
那些回忆如此珍贵,我身处其中,记忆犹新