蔡磷坚还亡友财蔡磷,字勉旃(zhān),吴县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知塌激我,故不语郎君。”卒辇④而致之。蔡磷,字勉旃,是吴县的人。非常重视承诺和责任,重视情义。有一个朋友借给他千金,没有立字据。那人死后,蔡磷唤来他的儿子,要换钱。他的儿子非常惊愕不接受,说:“没有这件事啊!哪里有借了千金而不立字据的呢团岁袜?况且父亲没有对我说过。”蔡磷笑着说:“字据在心中,不用纸写。你父亲了解我,说以没有雀耐对你说。”最后用车子将钱运回还给了他。
相关文章
-
文言文翻译《宋史·吕颐浩传》
2023-07-06 01:57 阅读(573) -
翻译 英文翻译中文
2023-07-05 03:06 阅读(627) -
文言文在线翻译
2023-06-30 20:58 阅读(593)
1 翻译成英文:我已经把资料放在附件里,请查收
627 阅读
2 翻译些学费的英文问题~ 好的加分
640 阅读
3 翻译英文稿件,结尾处的kindregards翻译成什么好
568 阅读
4 文言文《郑人买履》的全文和翻译
616 阅读
5 文言文《原谷有祖》
548 阅读