《桃花庵歌》
《桃花庵歌》
唐伯虎(唐)
桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。
半醒半醉日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
若将贫贱比晌枣车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
【翻译】
桃花坞里有一座桃花庵,桃花庵里有一个桃花仙人。
桃花仙人种着很多很多的桃树,他摘下桃花卖了去换酒钱。
酒醒的时候就静坐在花间,酒醉的时候就在花下睡觉。
半醒半醉之间一天又一天,花开花落之间一年又一年。
我只想老死在桃花和美酒之间,不愿意在繁华的达官显贵车马前鞠躬悄谨升行礼、阿谀奉承。
车水马龙是达官显贵的乐趣,酒杯花枝却像我这种贫穷者的爱好。
如果将我和达官显贵相比较,一个在天上一个在地下。
如果将我的乐趣和达官显贵的车马相比较,他们是纵意驰骋,而我却是闲情乐趣。
别的人笑话我很疯癫,我却笑启老别的人看不穿世事。
那些豪杰之士虽然也曾一时的辉煌,如今却墓冢不复存在,只能被当作耕种的田地。