挥手自兹去全诗如下:
《送友人》
[唐] 李白,
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
翻译:青翠的山峰多情,横断在城关外城,明澄的流水多情环绕着城关内城。友人呵,这一回分别,你就要象是一支飞蓬,在天涯海角飘零。袅袅的白云呵,是你游子的身影,深沉的落日呵,满托着故人的友情。呵,你终于向我挥手启程,引来了马儿,萧萧的悲鸣。
赏析:这首诗写送别,而出以俊爽之笔。诗人以新鲜活泼的形象和自然明快的节奏,把对友人的惜别之情表现得既真挚热烈又豁达乐观皮蠢则。诗中青山白水,浮云落日,相互映衬,色彩灿烂,饱含情意。诗人很善于变换手法写景。第一联,“青山”、“白水”纯写实景,写成工丽的对偶句,别开生面。
第二联,“孤蓬”是虚景,纯用以暗喻游子,对仗不求工,浑洒出流畅自如的“流水对”。第三联,“浮云”、“落日”,取眼前景物作比 是实景虚用,对仗又极工整。第四联,诗人先描写了与友人马上挥手相别的一个动作;再因人及马,以渐行渐远的班马燃棚(离别的马)萧萧之声作结。这一个镜档前头和画外音,表现出无限深情,留下了无穷诗味。