您的位置首页生活小窍门

《seasons in the sun》中英文歌词

《Seasons in the Sun》

原塌答滑唱:Jacques Brel、Terry Jacks

作曲:Jacques Brel

作词:Terry Jacks

Goodbye to you my trusted friend

再见了,我的挚友

We've known each other since we were nine or ten

我们九岁十岁时就相识

Together we've climbed hills and trees

曾经一起爬山爬树

Learned of love and ABC's

学习过爱和ABC

Skinned our hearts and skinned our knees

我们心意相同,情同手足

Goodbye my friend it's hard to die

再见了我的挚友,友情是不死的

When all the birds are singing in the sky

当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Now that spring is in the air

春天就弥漫在那空气中

Pretty girls are everywhere

到处都会有可爱的女孩

Think of me and I'll be there

想起我,我就会出现在那里

We had joy, we had fun

我们曾拥有幸福快乐

we had seasons in the sun

也曾拥有阳光下的季节

But the hills that we climbed were just seasons out of time

但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了

Goodbye Papa

再见了爸爸

please pray for me

请为我祈祷吧

I was the black sheep of the family

我曾是家里的害群之马

You tried to teach me right from wrong

你曾试图教我改邪归正

Too much wine and too much song

而我却沉迷于歌酒狂举前欢

Wonder how I got along

真不知我是如何过来的

Goodbye papa

再见了爸爸

it's hard to die

亲情是不死的

When all the birds are singing in the sky

当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Now that the spring is in the air

春天就弥漫在那空气中

Little children are everywhere

到处都会有淘气的孩子

When you see them I'll be there

当你看见他们时,我就会出现在那里

We had joy, we had fun

我们曾拥有幸福快乐

we had seasons in the sun

也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone

但那酒与歌,就像团腊那些季节早已逝去

We had joy, we had fun

我们曾拥有幸福快乐

we had seasons in the sun

也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone

但那酒与歌就像那些季节,早已逝去

Goodbye Michelle my little one

再见了米歇尔,我的小宝贝

You gave me love and helped me find the sun

你给了我爱,帮我找到阳光

And every time that I was down

每当我消沉的时候

You would always come around

你总是会来到我身边

And get my feet back on the ground

让我重新脚踏实地

Goodbye Michelle it's hard to die

再见了米歇尔,爱情是不死的

When all the birds are singing in the sky

当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Now that the spring is in the air

春天就弥漫在那空气中

With the flowers everywhere

到处都会有美丽的花儿

I wish that we could both be there

我希望我们能一起徜徉在那春天里

We had joy, we had fun

我们曾拥有幸福快乐

we had seasons in the sun

也曾拥有阳光下的季节

But the hills that we climbed were just seasons out of time

但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了

We had joy, we had fun

我们曾拥有幸福快乐

we had seasons in the sun

也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone

但那酒与歌就像那些季节,早已逝去

We had joy, we had fun

我们曾拥有幸福快乐

we had seasons in the sun

也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone

但那酒与歌就像那些季节,早已逝去

We had joy, we had fun

我们曾拥有幸福快乐

we had seasons in the sun

也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone

但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

We had joy, we had fun

我们曾拥有幸福快乐

we had seasons in the sun

也曾拥有阳光下的季节

《seasons in the sun》中英文歌词

扩展资料:

《Seasons in the Sun》(中文名:《阳光季节》)发行于1961年,原为法国歌手Jacques Brel的作品,之后被Terry Jacks和Westlife翻唱,分别发行于1974年和1999年。

说的是1963年的冬季,美国冷得彻骨,来美国乐坛闯荡的加拿大男孩Terry Jacks坐在没有暖气的屋子里喝着白兰地,耳边放着法国歌手Jacques Brel的《Lemoribond》。

来美国也不少日子了,但却没有音乐人对他的音乐感兴趣。看起刚刚朋友塞给他的一张名片,背后抄了一个死刑犯的临终遗言,听着《Lemoribond》,看着名片背后的字,拿起了吉他开始轻轻弹唱。