这个取决于你的语境了,根据我的岩雀汪理解,如果你把连字符去掉的话:nutsack意思是蛋蛋,同样的还有balls nuts ballsack nutsack 这是美国人说的俚语,一般正经的医学术语叫做testicles。这些东西都是有很多岁春文化价值在里面的,需要细细琢磨。这就是为什么市井小民的文化产生了这么多的俗语和俚语。Have some balls/nuts.像这句话,你就不要理解成有几个球,正确的意思是有点胆量,有点勇气。另外其实正经地讲,你也可以翻粗仔译成坚果袋子的意思,不过只是听起来很奇怪罢了。
相关文章
-
林觉民的后代情况怎么样了?
2023-03-09 06:48 阅读(78845) -
黄渤拆弹的电影叫什么
2023-03-04 19:30 阅读(52636) -
微信官方客服电话95188人工服务
2023-03-17 14:30 阅读(30583)
1 和儿子做了不该做的事
28255 阅读
2 《庆余年》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源
28199 阅读
3 朝鲜面积相当于中国哪一个省?
25756 阅读
4 王冉结过几次婚?
21257 阅读
5 钟汉良承认过的女友有哪些
20224 阅读