色彩淡红之时的花瓣 usubeni no toki wo irodoru hanabira 在摇曳飞舞的光明中 hirahira mau hikari no naka 我应该能面带笑容 bokuwa warae tahazu 在鲜明的日子里 aza yakana hibi ni 我们所遗存的 bokura ga nokoshita 沙之城堡溶於波浪中 suna no shiro wa nami ni toke te 一定是梦的终结 kitto yume ga owa ru 如果在这雪白的世界中醒觉的话 masshiro na sekai de me wo sama seba 尽管伸展手臂依然什麼都抓不到 noba su ude wa nanimo tsukamenai 宛如所仰望的天空近在咫尺一般 miage ta sora ga chikaku naruhodoni 我究竟失去了什麼? bokuwa naniwo ushinatta ? 在清澈的波浪上 suki touru nami 映出我们的影子如此苍蓝遥远 utsuru bokura no kage wa aoku tooku 那天我才知道这个世界的存在 ano hi bokuwa sekai wo shiri 并且转化成光芒了 sorewa hikarito natta 我将败启毕放声歌唱 bokuwa utau yo 当赐予我笑容的你哭泣之时 egao wokureta kimi ga nai terutoki 尽管只有一点点也好 honno sukoshi dakedemoii 我依然想成为你的支撑 kimi no sasae ninaritai 就如在我默默哭泣的那天 boku ga nai teshimatta hi ni 你曾温柔察芹地对待我一样 kimi gasoudattayouni 我在这里遗忘了的东西 boku gakokoni wasure tamono 一切都是你给我的宝物 subete kimi gakureta takaramono 虽然都是些无形的东西 katachi nonaimonodakega 但在时光中依然不曾褪色 tokino naka de iroase naimama 在清澈的波浪上 suki touru nami 即使已经消失了无数次 nando kie teshimattemo 但那沙之城堡你我都会遗存下来吧 suna no shiro wo bokuwa kimi to nokosu darou 并在此地聚集光芒 sokoni hikari wo atsume 我将放声歌唱 bokuwa utau yo 当赐予我笑容的你哭泣之时 egao wokureta kimi ga nai terutoki 虽然如此的我并旁尺不可靠 tayori ninonai boku dakeredo 但我依然想守护著你 kimi nokotowo mamori tai 向著已远离此地的你 tooku hanare ta kimi nomotohe 这道光芒将穿越天空振翅高飞 kono hikari ga sora wo koe te hane bataiteyuku 我想把如此的歌声传达出去 sonna utawo todoke tai 我所赠给你的东西虽然 boku ga okuru monowa subete 全部都是些无形的东西 katachi nonaimonodaketo 但愿能在你心中的角落上 kimi no kokoro no katasumi de 化作闪闪发光的星星 kagayaku hoshi ninaritai
相关文章
-
罗马利奥瓷砖的质量怎么样 ???急
2024-01-01 21:44 阅读(623) -
初音未来:歌姬计划1 追加包怎么用啊?我是PPSPP模拟器的Pc党!
2023-12-17 06:39 阅读(623) -
初音岛第二季男女主角
2023-11-29 19:03 阅读(568)
1 初音岛2游戏存档
649 阅读
2 罗马美术学院和佛罗伦萨美术学院哪个好啊?
576 阅读
3 罗马数字 三 用圆圈包起来,怎么才能打印出来啊?就像是这样的③
594 阅读
4 罗马全面战争所有兵种的中英文对照 翻译 谢谢
621 阅读
5 罗马全面战争v1.5 怎么国家全开啊?
569 阅读