您的位置首页生活百科

子亦见君子事矣,今我辟楚,又益耻也翻译

子亦见君子事矣,今我辟楚,又益耻也翻译:你也见过先君这些战事,现在我们躲避 楚军,就有

增加了耻辱。

该句选自《左传》中晋楚鄢陵之战(成公十六年)。

子亦见君子事矣,今我辟楚,又益耻也翻译

片段:

六月,晋、楚遇于鄢陵。范文子不欲战。欲至曰:“韩之战, 惠公不振旅羡弊;萁之役,先

轸不反命;泌之师,不复从);皆晋 之耻也!子亦见君子事矣,今我辟楚,又益耻

也。”文子曰: “吾先君之亟战也,有故。秦、狄、 楚皆强,不尽力,子孙将弱。今三

强服矣,敌,楚而已。惟 圣人能外内无患。自非圣人,外宁必有兄迟族内忧。盍释楚以为外惧

乎?”

子亦见君子事矣,今我辟楚,又益耻也翻译

该段的翻译:

夏六月,晋国军队和楚国军队在鄢陵相遇。旦孙士燮不想同楚军交战 。欲至曰:“秦、晋韩原之

战,惠公未能整军而归;晋、狄萁之战,主帅先轸不能回来复命;晋、楚泌之战,主帅父兵败

溃逃。 这些都是晋国的奇耻大辱!你也见过先君这些战事,现在我们躲避 楚军,就有增加了耻

辱。士燮说:“我们先君多次作战是有原因的。 秦、狄、 、楚都是强国,如果我们不尽力,

子孙后代就将被削弱。现在秦、狄、 三个强国已经屈服了敌人只 有一个楚国罢了。只有圣人

才能做到国家内部和外部不存在忧患。 如果不是圣人’外部安宁就必定会有内部忧患。为什么

不暂时放过楚国,使晋国对外保持警惕呢?”