访友的古猜高诗如下:
第一篇:
《三日寻李九庄》唐,常建。
雨歇杨林东渡头,永和三日荡轻舟。
故人家在桃花岸,直到门前溪水流。
翻译:
1、杨林东渡头柳色青青,雨霁天晴,春水涨满了河道,诗人乘着轻快的小舟去寻访好友李九。
2、朋友的家就在这溪流的岸边,山庄依傍着河岸,岸边有一片落英缤纷的桃林。
第二篇:
《城西访友人别墅》唐,雍陶。
澧水桥西小路斜,日高犹未到君家。
村园门巷多相似,处处春风枳壳花。
翻译:
1、春天风和日丽,诗人早早出了澧州城,快步走过澧水桥,急忙向桥西面蜿蜒曲折的乡村小路上走来。这条路好漫长,诗人走了好久,看看时间都快中午了粗销,还没有到达朋友的家。
2、好不容易到了村庄里,诗人却找不到朋友的家门了,这里的村舍巷路是如此的相像。家家户户的篱边屋畔都种着枳树,春风里,洁白清香的枳树花开缤纷。
第三篇:
《夏日访友》(节选)唐,唐彦谦。
堤树生昼凉,浓阴扑空翠。
孤舟唤野渡,村疃入幽邃。
高轩俯清流,一犬隔花吠。
童子立门墙,问我向何处。
翻译:
1、堤岸上,树木高大茂密,浓阴匝地,令行人感到一丝丝夏日的清凉。
2、在这个炎热的夏日,诗人独自一人乘小舟去寻访住在郊外的好友,轻舟飞快,很快地来到了一处幽静偏僻的村庄。
3、朋友的家楼宇轩然,一条清澈的小溪从楼前潺潺流过,可能是听到穗凳尺了门前有人走来的声音,犬吠声从花荫里传来。
4、听到犬吠声,小童子打开门,立在门墙里,问门外的诗人从哪里来要找何人。