您的位置首页生活百科

王羲之传的原文和译文

王羲之传的原文和译文

原文  晋王羲之,字逸少,旷子也。七岁善书,十二见前代《笔说》①其父枕中, 窃而读之。父曰:“尔何来窃吾所秘”,羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法。” 父见其小,恐不能秘之。语羲之曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令②也。父喜,遂与之。不盈期月③,书便大进。卫夫 人见,语太常王策曰:“此儿必见《用笔诀④》,近见其书,便有老成⑤之智。”流 涕曰:“此子必蔽⑥吾名。”晋帝时祭北郊,更祝版⑦,工人削之,笔入木三分。 三十三,书《兰亭序》。三十七,书《黄庭经》。自言真胜钟繇。   (节选自唐朝·张怀瓘《伍山掘书断·王羲之》)译文  晋朝王羲之,字号逸少,是东晋书法家王旷的儿子。七岁就擅长书法,十二岁看见在他父亲的枕下的前代的《笔说》,他偷来读。父亲说:“你为什么要偷我的秘籍?”王羲之笑着却不回答,母亲问:“你看的是用笔法吗?”父看他年少,恐怕不能领悟,告诉羲之说:“等你长大成人我再教你书法。”羲之跪拜,现在就让儿看看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年发展了。父亲很高兴,立刻就把书给了他。还不到一个月时间,书法就有了很大进步。   卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定看过用笔诀窍,最近看见他的书法,就已老成大器。”流着眼泪说:“这孩子将来名声一定超过我。”晋帝时,在北郊祭祀,更换祝版,工匠刻字由羲之书写,笔法入木三分。三十三写了《兰亭序》,三十七写了《腔核黄庭经》,写完后,空中有人语说:“卿的书法都感动我,而况世人呢?我是天台丈人,自称真胜钟繇。”羲之书法多数不是一种字体。解词  ①笔说:论书法的书。   ②幼令:幼时的美好才华。   ③期月:一整月。   ④用笔诀:论写字诀窍的书。   ⑤老成:老练成熟。  唯手 ⑥蔽:掩盖。   ⑦祝版:祭神的木板。