意思是:如果能够和心爱女子像比目鱼似的出双入对,即使让我死也不会推脱;闭亮则愿意和心爱女子像鸳鸯一样厮守在一起,即使许我做神仙也不羡慕。
原句是“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”,出自唐代卢照邻的《长安古意》。
比目:即比目鱼,这种鱼两只眼睛长在一边,被认轿棚为需两鱼并肩才能游行,故名比目鱼。
鸳鸯:一种雌雄常在一起的水鸟。
名家点评
明代周珽《唐诗选脉会通评林》:周敬曰:通篇格局雄远,句法奇古,一结更饶神韵,盖当武后朝,淫乱骄奢,风化败坏极矣。照邻是诗一篇刺体,曲折尽情,转诵间令人起惩时痛世之想。周珽曰:此诗如游丝布云,袅袅万丈,不知为烟为絮。
明代唐汝询《唐诗直解》:语有根据,足征胸中武库。主第侯家,一篇讽刺纲领。每段转落,有蛛丝马迹之妙。“双来双去”一联,实出意表。说尽豪华,末只将数语打迭,何等手眼!读至此,热肠令人顿冷。一键仿结大见神韵。