Farewell意思为再见。farewell多清基为文学用词或用在较为严肃的场合。常含永别或难以相见之义。
用法:Farewell是句很地道的口语表达,其意为“再见,再会“,常含有永别或不容易再见面的意思。大家都知道“再见”最常见的是Goodbye,farewell是表达再见的一种更正规,更书面的用法。在和别人道别时,使用farewell更恰当。例句:
1、Farewell, Arms!永别了,武器!
2、The visitors made their farewells and left.访客们相互告别后就离开了。
3、美国著名作家Richard Bach(理查德·巴赫)所说:Don't be dismayed by good-byes. A farewell is necessary before you can meet again. 不要因为再见而难过。先有告别才会有再次相遇。
扩展资料:
类似farewell的其他英文有:
1、See you:再见、回头见。这是较为口语化的道别方式,表示你们在一天内答尘谨或者短时间内就能再次见面,或者表示你们虽然分开了,但是总有一天会相遇。
例如,当你在街上偶遇同事,闲聊几句就分开时,可以说:兄返All right. See you.好的。回见。而且还可以在"see you"后面加上一些表示时间的单词,例如:"see you soon"、"see you later"。
2、Take care:注意、小心。字面意思是“注意、小心”,但用在道别时,则表示“保重、珍重”,带有一种关照的意味。原本多用于挂电话之前,如今经常被用于向亲友表达道别。
当考上大学或外出工作要离开家时,就可以向父母说上一句:"Take care!"“保重!”看似简单的一句话,却包含着诉无尽的思念。既表现出对离别的不舍,更表达了自己心中的关怀和对父母的祝愿。
3、godspeed:是祝愿成功、平安的意思。指向离去的人表示的美好祝愿。
Good luck, and Godspeed.祝大家好运,并致万事如意!
Not farewell or Godspeed but “Go slowly.”不说再见,不说祝你平安,而说“慢走”。