有五斗先生者,以酒德游于人间。有以酒请者,无贵贱皆往,往必醉,醉则不择地斯寝矣,醒则复起饮也。常一饮五斗,因以为号焉。先生绝思虑,寡言语,不知天下之有仁义厚薄也。忽焉而去,倏然而来,其动也天,其静也地,故万物不能萦心焉。尝言曰:“天下大抵可见矣。生何足养,而嵇康著论;途何为穷,而阮籍恸哭。故昏昏默默,圣人之所禅弊居也。”遂行其志,不知所如。 译文: 有位五斗先生,用爱好喝酒的方式游戏人间,凡有人用酒请他,无论身份高低贵贱,他都前往,而且必定喝醉,喝醉了,就不择地方倒地便睡,酒醒后又起来继续喝酒。他经常一喝就是五斗,因此以“五斗”作为自己的称号。先贺晌族生无思无虑,很少说话,不知道人世间有仁义冷暖。他忽儿离开,忽儿回来,行为动静自然,符合天地法则,所以万事万物不能缠绕住他的心。他曾经说:“天下事物大概能够看得清楚。人生如何能够保养?嵇康便撰写了谨茄《养生论》;道路为什么会穷尽呢?阮籍于是悲恸哭泣。所以,故作胡涂,是圣人的行事态度。”于是,他一直实践自己的心意,最后不知去向。
相关文章
-
翻译些学费的英文问题~ 好的加分
2023-06-24 13:28 阅读(640) -
翻译英文稿件,结尾处的kindregards翻译成什么好
2023-06-24 00:55 阅读(568) -
翻译中考英语阅读文章:北京市东城区2012中考英语二模C 篇阅读
2023-06-16 21:13 阅读(631)
1 翻译日文名字:黒木いちか、雫パイン、舞野まや
599 阅读
2 翻译the rain
575 阅读
3 翻译 英翻中
587 阅读
4 翻译my oh my
595 阅读
5 翻译(中翻日)
636 阅读