您的位置首页生活百科

帝国的孩子ZE:A《后遗症》中文歌词

帝国的孩子ZE:A《后遗症》中文歌词

转载务必注明 百度帝国的孩子们贴吧翻译:帝国的娃儿이 지독한 후유증..这可怕的后遗症..먹지도 못하는 술을 자꾸 마시고, 不胜酒力却时常去喝관심도 없는 애들한테 자꾸 연락하게 돼.毫无关心却总是和他们联络외로워서 그런가봐 생각했는데 我想这都是因为寂寞아무렇지 않게 지내다가도, 네가 쓰던 향수 냄새만 맡으면, 再怎么无所谓地度日,只要闻到你用过的那香水味나도 몰래 네 사진을 꺼내 보고 싶어지는데 仍然会不由自主地翻出你的照片加深对你的想念네가 떠난 뒤 멈춰버린 내 사랑이란 Page, 你离开后就停止不前我的爱Page내맘에 텅빈 너란 자린 또 눈물만 고이지. 失去你 我那空洞的心阵阵发麻 眼中只剩泪水어쩌면 좋을까, 어쩜 넌 이리 모를까. 怎样才好,你怎么会一无所知밤새 또 혼잣말 I wish I could, 终夜自言自语I wish I could,turn back time Uh. turn back time Uh.그냥 하염없이 눈물이 나, 그냥 하염없이 서글퍼져.就这样恍惚间流下眼泪,就这样恍惚间变得惆怅네가 떠나간 뒤 매일, 나 혼자 남겨진 아픔이 싫어.你离开后的每日每夜,厌倦了孤独一或洞人的悲伤자꾸 하염없이 눈물이 나, 자꾸 하염없이 서글퍼져.总是恍惚间流下眼泪,总是恍惚间变得惆怅너를 사랑한 뒤 매일, 잠이 오지않아. 이 지독한 후유증 때문에 난.爱上你之后的每日每夜,无法入睡。都是因为这可怕的后遗症。바쁘게 일만하고, 친구들 만나고, 딴 생각할 겨를도 없게끔. 终日忙忙碌碌,与朋友见面,没有时间顾及其他的想法네가 없는 빈자리 느낄 새도 없이 잘 지낸다고 믿었는데, 同样无暇感受没有你的空位,相信你会过得很好어떻게 된 일이야, 시간가면 괜찮을거란 그말이 거짓말인것 같아. 可是为什么会这样,时间会治愈一切的话就好像谎言一样왜 나만 자꾸 아픈것 같아. 为什么我还是时常会难过忧伤나와 같진 않을까? 혹시 너도 아닐까? 你会和我一样么?难道你不会这样?아직 내번호를 그녀도 지우지 못했을까? 她会不会至今也无法删掉我的电话号码?자꾸 나 바보같이 왜이래, 잊을 거라며 또 이래. 为什么我总是像个傻瓜一样,明明说要忘记却又这样왜 이런 나를 두고 그녀는 떠났을까. 为什么她会丢下这样的我离去。그냥 하염없이 눈물이 나, 그냥 하염없이 서글퍼져. 就这样恍惚间流下眼锋团拆泪,就这样恍惚间变得惆怅네가 떠나간 뒤 매일, 나 혼자 남겨진 아픔이 싫어.你离开后的每日每夜,厌倦了孤独一人的悲伤자꾸 하염없이 눈물이 나, 자꾸 하염없이 서글퍼져. 总是恍惚间流下眼泪,总是恍惚间变得惆怅너를 사랑한 뒤 매일, 잠이 오지않아. 이 지독한 후유증 때문에 난. 爱上你之后的每日每夜,无法入睡。都是因为这可怕的后遗症。I wish I could turn back time, I wish I could turn back time. 시간을 돌릴수만 있다면, 널 놓치지 않을텐데.如果时间可以倒流,我不会再让你离开비 내리던 그날밤 너를 붙잡았다면, 如果下雨的那个夜晚能够将你挽留住내옆엔 아직도 네가 있었겠지. 제발 돌아와줘, 너무 힘들어. 现在你是不是应该还在我身边。求你回心转意,这样的我真银枣的很辛苦그냥 하염없이 눈물이 나, 그냥 하염없이 서글퍼져. 就这样恍惚间流下眼泪,就这样恍惚间变得惆怅네가 떠나간 뒤 매일, 나 혼자 남겨진 아픔이 싫어. 你离开后的每日每夜,厌倦了孤独一人的悲伤자꾸 하염없이 눈물이 나, 자꾸 하염없이 서글퍼져. 总是恍惚间流下眼泪,总是恍惚间变得惆怅너를 사랑한 뒤 매일, 잠이 오지않아. 이 지독한 후유증 때문에 난 爱上你之后的每日每夜,无法入睡。都是因为这可怕的后遗症