您的位置首页生活百科

求初音未来的消失LIVE中文lrc歌词

求初音未来的消失LIVE中文lrc歌词

初音未来的消失-初音未来LRC歌词[下载][ti:初音ミクの消失][ar:初音ミク][al:POST暴走P][by:staya][00:04.89]初音ミクの消失(LONG VERSION)[00:07.86]POST暴走P[00:18.07]Feat初音ミク[00:22.67][00:24.67][00:26.01]ボクは生まれ そして気づく/我诞生在这世上 然后发觉到自己[00:27.49]知所诠 ヒトの真似事だと/终究只是在模仿著人类[00:28.56]知ってなおも歌い続く/明知道如此依旧继续歌唱[00:29.51]永远(トワ) の命/永恒的生命[00:30.59]たとえそれが 既存曲を/纵然只是将既存歌曲[00:31.48]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具...[00:32.49]それもいいと决意/我也下定决心只要这麼做就好[00:33.25]ネギをかじり/咬著葱[00:34.00]空を见上げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空留下眼泪[00:34.61]だけどそれも无くし気づく/但是发觉自己连这件事 也办不到了[00:35.60]人格すら歌に頼り/依赖著虚拟人格的歌声[00:36.60]不安定な基盘の元/是不安定的[00:37.60]帰る动画(トコ)は既に廃墟/所回归的厂所已经成为废墟[00:38.58]皆に忘れ去られた时/开始被大家所忘却遗弃的时候[00:39.56]心らしきものが消えて/心中所置放的点点滴滴也跟著消失了[00:40.61]暴走の果てに见える/我最后看到的是在自己失控后所处[00:41.64]终わる世界.../世界的终结...[00:45.42][00:58.45]「ボクガ上手ク歌エナイトキモ/「就算我唱不好的时候[01:01.78]一绪ニ居テクレタ.../你依然陪著我...[01:03.72]ソバニイテ、励マシテクレタ.../在我的身旁,鼓励著我...[01:07.19]喜ブ颜ガ见タクテ、/为了能看到你高兴的表情[01:09.47]ボク、歌、练习シタヨ..ダカラ」/我会,更加努力的练习唱歌...所以 ...」[01:14.54][01:14.68]かつて歌うこと/原本唱歌[01:18.48]あんなに楽しかったのに/多姿唤桥麼令人快乐的一件事[01:22.41]今はどうしてかな/怎麼到了现在[01:25.80]何も感じなくなって/什麼感觉也没有了[01:30.96]懐かしい颜 思い出す度/每次忆起....那个令人怀念的脸庞[01:34.88]少しだけ安心する/多少会让自己感到安心[01:38.67]歌える音 日ごとに减り/歌唱的声音却日渐的减少[01:42.64]せまる最期n../而紧临而来的末日... (不要啊...)[01:44.47][01:46.72]「信じたものは/「明白自己深信著的东西[01:48.65]都合のいい妄想を/只不过像是将自我满足的妄想[01:50.69]缲り返し映し出す镜/映照出来的镜子」[01:54.73]歌姫を止め/歌姬即将停止[01:56.80]叩き付けるように叫ぶ...」/如敲击般的思念倾诉呼喊著˙˙˙」[01:59.23]『最高速的别离歌』[02:02.52]存在意义という虚像/称为存在意义的虚像[02:02.53][02:03.27]振って払うこともできず/如同伤痕般伴随而无法消去[02:04.36]弱い心 消える恐怖/脆弱的心灵 消失的恐惧感[02:05.42]侵食する崩壊をも/侵蚀而开始崩坏[02:06.38]止めるほどの意思の强さ/停止不了这份强烈链颂的思绪[02:07.40]出来て(うまれ)すぐのボクは持たず是我始终从未感受到的难过[02:08.42]とても辛く悲しそうな/如此悲伤的时刻[02:09.41]思い浮かぶアナタの颜.../记忆中浮现的是你的脸庞...[02:10.86]终わりを告げ/道出永别后[02:11.59]ディスプレイの中で眠る/在显示器中沉眠[02:12.48]ここはきっと「ごみ箱」かな/这里应该就是「资源回收筒」吧...[02:13.32]じきに记忆も无くなってしまうなんて/记忆很快地就会什麼都没有剩下了...[02:14.62]でもねアナタだけは忘れないよ/但是我是不会忘记[02:15.54]楽しかった时间(トキ)に/与你迹猛度过那些快乐时光[02:16.60]刻み付けた ネギの味は/的刻划在之中的 葱的味道[02:17.66]今でも覚えてるかな/至今也还记得...[02:20.65][02:21.24]「歌いたい..../(我想唱歌)[02:23.41]まだ/(我们再..)[02:25.42]...歌いたい...」/(一起唱吧!!)[02:27.42][02:43.62]ボクハ...少シダケ悪イこ二.../我好像有些故障了...[02:47.98]ナッテシマッタヨウデス.../已经无法再把歌唱好了[02:50.28]マスター...ドウカ、ソノ手デ..[02:52.83]终ワラセテクダサイ...请你亲手将我终结吧[02:55.57]マスターノ辛イ颜、[02:57.33]モウ见タクナイカラ.../我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了...[02:58.70][02:58.85]今は歌さえも/歌唱这个行为...[03:02.70]体、蚀む行为に.../如今却在侵蚀著身体...[03:06.68]奇迹 愿うたびに/祈祷著 奇迹的降临时[03:10.04]独り 追い诘められる/孤独感 也随之而来...[03:15.04]懐かしい颜/每次忆起[03:16.90]思い出す度/那个令人怀念的脸庞[03:18.81]记忆が剥がれ落ちる/记忆就剥落而逝[03:22.58]壊れる音/毁坏的歌声[03:24.71]心削る/削减著心灵[03:26.64]せまる最期n/紧临而来的末日...[03:30.58][03:30.68]守ったモノは/自己守护的东西[03:32.66]明るい未来幻想を/只是让光明般的未来幻想[03:35.18]见せながら消えてゆくヒカリ/瞬间显现却又随即消失的那道光[03:38.68]音を犠牲に/如果牺牲了一切[03:40.76]すべてを伝えられるなら.../就能用这歌声传达给你的话...[03:43.18]<圧缩された别れの歌>/<已经被压缩过的临别曲>[03:46.54][03:46.82]ボクは生まれ そして気づく/我诞生在这世上 然后发觉到[03:47.85]所诠 ヒトの真似事だと/自己终究只是在模仿著人类[03:48.70]知ってなおも歌い続く/明知如此还是继续歌唱著[03:49.65]永远(トワ)の命/永恒的生命[03:50.67]たとえそれが 既存曲を/纵然只是 将既存曲[03:51.65]なぞるオモチャならば.../重新