意思是即使天空中没有留下鸟儿飞过的痕迹,但是鸟儿的确曾飞过这片天空,人生在世,即使没能留下足迹,但是自己的心里明白曾经经历过什么,就足够了。
这句话出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》。
原句是: I leave no trace of wings in the air,
but I am glad I have had my flight.
天空没有留下鸟的痕迹 但我已飞过
这段诗句是泰戈尔最宝贵,最深遂的智慧的乍现。诗人所想表达的,都是一种如何看待世界的方式。忧伤的岁月总是赋予泰戈尔创作信余烂的灵感,泰戈尔同时也怀抱著对於生命、自然与万物的尊敬,以及挚爱。
泰戈尔迎接可爱的万物,所以,人生,在泰戈毁毁尔眼里是如此的透明清亮。
扩展资料:
《飞鸟集》中表现了深层的精神追求—爱与和谐的宇宙终极原则或神,描绘自然万物的灵(神)性相通,有机一体,展现人与自然、爱与神滑漏的亲密无间、交互融溶,歌赞生命的自由、平等、博爱—从而生成了丰富隽永的人生哲理。
在这里神、自然、人与爱的界限已经模糊不清了,诗人追求人与神的合一、爱与神的关系、以及神与自然的统一,渴望与神“完全合一的形象显现”,也就是要达到有限生命与无限生命的统一,就是要达到人的最高的理想境界。
为此,诗中揭示,人必须完善自己的人格,要在“思想中摒除虚伪”,要驱走心中“一切的丑恶”,并且只能在“爱”中,在“爱的服务”中与神结合。诗人在诗篇中表达了人生的奉献与人生意义的追求,使诗篇充满着生机。
参考资料来源:百度百科——《飞鸟集》