您的位置首页生活百科

“春风又绿江南岸 明月何时照我还”的意思及全诗翻译

这句诗的意思是:温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

全诗译文:

京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?搭袜

原诗:

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?

出处:宋·王安石《泊船瓜洲》

“春风又绿江南岸 明月何时照我还”的意思及全诗翻译

诗歌赏析

诗歌首二句写他月下泊舟于瓜洲渡,和南岸的京口(今江苏镇江) 只有一水之隔,和自己的家——钟山、也不过相隔几重山局物峦、诗人仿佛随手拈来,却画出一幅有近景、中景和远景的长江夜泊图,并透露出渴望归家的心情。

三四句点出自己之所以急盼还家,是因为江南的春天已经来到了。“绿”字,据说作者曾先后用“到”、“过”、“入”、“满”等十几个字眼, 最后才改定为“绿”。

它把看不见摸不着的春风,转换成了色彩鲜明的视觉形象,展现出春风过处,江南大地到处碧草如茵、满目生机的景象。真是着一“绿”字,境界全出。

把“绿”字同春风连在一起,并非王知腊激安石首创。但王安石把“春风又绿”同“江南岸”连在起,传达出江南春早的信息,说出人们对江南的共同美感,诗句平易而奇警,因此历来被人当作炼字的范例。