您的位置首页生活百科

《村晚》宋雷震古诗翻译是什么?

《村晚》宋雷震古诗翻译是什么?

《村晚》宋雷震古诗翻译如下:

池塘长满水草,水波溢到岸上;夕阳倚在山边,好像被山衔在它的嘴边,它们的影像倒映在水面上,仿佛被浸在清寒的水波中。

回家的牧童横坐在牛背上,口里随意地吹着让配喊不成调的短笛。

《村晚》赏析

这首诗也使用了前面所说的七言诗句的描写方法。“草满池塘水满陂”与“山衔落日浸寒漪”,这样的描写方法,使诗歌如画一样,画中有长满水草的池塘和溢满水波的河岸,而它们的位置则坦野由读者自行配置。

前两句的景物与后两句的牧童,卖纳基本上是没有关联的,景物不过是一种背景,发挥渲染情绪的功能,在这幅背景图画的渲染下,横坐牛背、随意吹着短笛的牧童更显出悠然自得的神态。