《雏菊》主题曲韩文歌词及中文翻译!!
雏菊主题曲“Daisy”歌词描写的是:主角必须留下心爱的人离去的伤感心情。
雏菊主题曲韩文歌词
내가 그토록 원했던
사랑이 내앞에 있는데
아무 말도 하지 못 한 채로
바라만 보네요
낯설기만한 이 도시
사랑을 그리며 살았죠
데이지향 가득한 그대를
언젠가 만날 꺼라며
이제야 나 이제서야 그댈 알아봤는데
함께할 수 없나봐요
죽어도 놓치긴 싫었는데
미안해요 그대만 두고 떠나야 하네요
매일 같은 시간이면
그대는 내 곁에 있었죠
바보처럼 나만 모르는 체
그댈 스쳐 보냈네요
이제야 나 이제서야
그댈 알아봤는데
함께할 수 없나봐요
죽어도 놓치긴 싫었는데
미안해요 그대만 두고 떠나야 하네요
아프고 또 아파와도...떠나야 하네요 -
中文歌词
注解:本歌词内容跟韩文歌词完全不同,郁闷~~~
路旁的雏菊花,悄开在阳光下
宁静的风和飘荡的云是她所有的牵挂
忽然有一天,世界有了变化
一只五彩斑斓的蝶飞到了她身旁
轻轻吻着她含羞的花瓣和她少女般的心
轻轻讲述着她那从未有过的爱情
温柔的情话,浪漫的流霞
转眼彩蝶他化作梦飞逝如云烟
她是一朵失去爱情的雏菊花
她是一朵渐渐苍白枯萎的花
没有爱情的花,失去生命的图画
她是没有爱情枯萎的花
(她是一朵失去爱情的雏菊花)
(她是一朵渐渐苍白枯萎的花)
http://zhidao.baidu.com/question/14315854.html?si=1
01
Daisy
嗯,是的