是《jingle bells》。
词曲:詹姆斯·罗德·皮尔彭特
唱:Music Box Monsters
歌词:
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh,
叮叮当!叮叮当!铃儿响叮当,我们在敞篷雪橇上滑雪多快乐。
hey,Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh
嘿,叮叮当!叮叮当!铃儿响叮当,我们在敞篷雪橇上滑雪多快乐。
Dashing through the snow,冲破大风雪。
In a one horse open sleigh,我们坐在雪橇上。
O'er the fields we go,飞驰过田野。
Laughing all the way ,一直伴随着笑声。
The bells on bobtail ring,马尾铃铛响着。
Making ourspirits bright,精神多欢畅。
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight,
今晚滑雪真快乐把滑雪歌儿唱。
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh,
叮当!叮叮当!铃儿响叮当,我们在雪橇上滑雪多快乐。
扩展资料:
《铃儿响叮当》是一首曲调流畅、情绪欢快的美国歌曲。生动的歌词描绘了一群孩子冒着大风雪,坐在马拉的雪橇上,他们的欢声笑语伴着清脆的马铃声回响在原野……表现了孩子们热情奔放的性格,抒发了热爱美好生活的真挚情感。歌曲为再现的二段体结构。
第一乐段以“3”、“4”的同音反复为主,加上 “ ×× × | ×× × | ×× ×.× | × - |”节奏的运用,塑造了马儿奔跑、铃儿叮当的欢快的音乐形象。
第二乐段从第一乐段的最后一小节后半拍开始,“ × | ×× ×× | × - |”的节奏从弱起进入,这一节奏的重复出现,加上曲调的逐步上移,给人以推动感,刻画了孩子们随着雪橇冲破风雪、飞奔向前的情景。
金正日17号走掉了,然后24号差不多是金正日头7,全世界一起唱,金哥bye,金哥bye,金哥on the way~
卧槽,怪不得觉得耳熟....
话说24日以后应该是全欧洲唱金哥bye,金哥bye,金哥on the way~吧....
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way 这个是圣诞歌,但因为圣诞节和金正日去世的头七相近,所以有人编的这段歌。
朝鲜领袖金正日去世,恰逢去世头七为圣诞节,所以网友恶搞唱的!呵呵。。
金哥bye,金哥bye,金哥on the way!呵呵!
铃铛Jingle bells~ /铃铛Jingle bells~jingle all the way~~~ /圣诞帽美丽、浪漫的圣诞节/圣诞老人就要来临,整个城市将变成一片银装素裹的世界!