您的位置首页百科知识

唐才子传 李白 翻译

唐才子传 李白 翻译

李白 白,字太白,山东人。 〔山东,关于李白的籍贯,有很多说法,这是一说) 母梦长庚星而诞, 〔长庚星,又称为太白金星。 因以命之。 〔因以命之,因此就以此给李白起名字。命,命名。 十岁通五经,自梦笔头生花,后天才赡逸, 〔天才赡逸,他的天赋充盈,超越一般人。赡,充满。逸,超出、超越。 名闻天下。喜纵横,击剑为任侠, 〔任侠,以侠义自任。任,承担、承受。) 轻财好施。斗猜更客任城, 〔任城,现在山东济宁。) 与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号“竹溪六逸”。 天宝初,自蜀至长安,道未振,以所业投贺知章, 〔所业,所写的诗文) 读至《蜀道难逗高》,叹曰:“子谪仙人也。”乃解金龟换酒,终日相乐,遂荐于玄宗,召见金銮殿,论时事,因奏颂一篇,帝喜,赐食,亲为调羹,诏供奉翰林。尝大醉,上前草诏,使高力士脱靴,力士耻之,摘其《清平调》中飞燕事, 〔《清平调》,唐玄宗与杨贵妃赏牡丹于沉香亭,曾召李白作《清平调》三首,谱入乐府。其二云:“一枝浓艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。”其中引用汉代赵飞燕故事,高力士以为李白以“飞燕”比杨玉环,写其夺宠。 以激怒贵妃,帝每欲与官,妃辄沮之。 〔沮,阻止。) 白益傲放,与贺知章、李适之、汝阳王琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“饮酒八仙人”。恳求还山,赐黄金,诏放归。白浮游四方,欲登华山,乘醉跨驴经县治,宰不知,怒,引至庭下曰:“汝何人,敢无礼!”白供状不书姓名,曰:“曾令龙巾拭吐,御手调羹,贵妃捧砚,力士脱靴。天子门前,尚容走马;华阴县里,不得骑驴?”宰惊愧,拜谢曰:“不知翰林至此。”白长笑而去。尝乘舟,与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐,傍若无人。禄山反,明皇在蜀,永王璘节度东南,白时卧庐山, 〔永王璘,唐玄宗第十六子。 辟为僚佐。 〔僚佐〕属官,属吏。 璘起兵反,白逃还彭泽。璘败,累系浔阳狱空指型。初,白游并州,见郭子仪,奇之,曾救其死罪。至是,郭子仪请官以赎,诏长流夜郎。 白晚节〔晚节,晚年)好黄、老,度牛渚矶,乘酒捉月,遂沉水中。初,悦谢家青山,今墓在焉。有文集二十卷,行世。或云:白,凉武昭王暠九世孙也。 〔暠,音gāo)参考资料:http://lstd.miciti.net/Announce/Announce.asp?BoardID=8&ID=11300