您的位置首页百科知识

求Keren Ann - Au coin du Monde汉语翻译

求Keren Ann - Au coin du Monde汉语翻译

http://mp3.gougou.com/search?search=Keren%20Ann%20-%20Au%20coin%20du%20Monde&suffix=&mtv=0&id=11011964Keren Ann - Au coin du MondeTombent les nuits à la lueurs de bougies qui fondent 在熔烛的微火下,黑夜悄然来临, Et que la lumière soit 此时还有烛光在. Passent les heures que s écoulent à jamais les secondes 虽然时光分秒逐渐流逝... Et que la lumière soit 此时还有烛光在. Au loin entends-tu le bruit qui court ? 远方的你是否听见蜇音流动? Au point juste au point du jour 在每日的点到亮差游扒点之间, A deux pas de chez toi 近在咫尺於你... A deux pas de chez moi 近在咫尺於我... Tombent les feuilles et les larmes sur tes joues qui roulent 你脸颊滚动的泪,伴随著落叶飘下. Et que la lumière soit 此时还有烛光在. Passent les anges et les orages au dessus des foules 在天使造访与暴雨降临的人群中, Et que la lumière soit 此时还有烛光在... Au loin entends-tu le bruit qui court ? 远方的你是否听见蜇音流动? Au point juste au point du jour 在每日的点到点之间, A deux pas de chez toi 近在咫尺於你... A deux pas de chez moi 近在咫敬磨皮尺於我... Et que la lumière soit 此时仍有烛光在. Comme au premier jour du premier mois 就像第一个月的第一天,仍怀有希望, De nos corps à corps 在每个人之间, Et que la lumière soit 仍有烛光在. Dans la cité qui n en finit pas 在这不夜城里, Que vienne l aurore 曙光已然来临. A deux pas de chez toi 它近在咫尺於你, A deux pas de chez moi 它近在咫尺於我... Au loin on voit les neiges qui fondent 在远方,我们看到雪已溶化. Au coin juste au coin du monde 在远方,就在世界的一角... A deux pas de chez toi 而近在咫尺