道友代指别人,贫道指自己。整句翻译过来就是:兄弟你死吧,我不死。就是为了自己的利益不惜损害别人的利益。在网络小说中常常看见这句话。“死道友不死贫道”这种省略似乎只在闽南语中存在。更确切地说,开始似乎只汪隐或在布袋戏中存在。留言中甚至有朋友认为,此语是某位布袋戏大师发明的。我不知道这种用法是闽南语的常规,还困伍是某位个人的灵光一现,总之,此语在闽南语地区广为流传并得到了接受。个人创造了一个不符合先前语言规则的说法,结果影响力太大,逼得语法作出相应改动,也并不是罕见的事。后来不知怎地,此语逐渐在网络小说中也流行起来。可能他们写修真之类故事时参考了布袋戏吧。之后网络上的其他地方也出现了这一用语。后来的这些作者、读者、用户并不仅限于闽南语地区,于是,不理解就出现了。像我,就曾以为这种句式是携搜试图模仿古汉语。我猜,那些作者也未必个个都了解此语的闽南语来源,说不定也以为是来自古汉语呢。资料来源:“死道友不死贫道”的解释(续)
相关文章
-
《两个妙龄女教师》红尘往事忆如烟最新章节!
2023-03-02 23:35 阅读(8653) -
张铁林儿子现在多大?
2023-03-03 07:16 阅读(7079) -
朱桦的老公是谁
2023-03-03 09:11 阅读(6552)
1 白蚁防治费收费标准
4934 阅读
2 1区2区3区4区产品乱码怎么解决啊?
4146 阅读
3 《韩剧下女们》 大结局介绍有哪些?
3452 阅读
4 《特赦1959》王英光将军原型是谁?
3441 阅读
5 电脑电源输出都是多少伏的呀
2881 阅读