您的位置首页百科知识

雨披,打一个成语

雨披,打一个成语

【谜底】:一衣带水【拼音】: yī yī dài shuǐ【解释】: 一条衣带那样狭窄的水。指虽有江河湖海相隔,但距离不远,销宏不足以成为交往的阻碍。【出处】: 《南史·陈后主纪》:“我为百姓父母,岂可一衣带水不拯之乎?”【举例造句】: 香港地方,同中国大陆相离,仅仅隔一衣带水。 ★鲁迅《而已集·略谈香港》�【拼音代码】: yyds【近义词】: 一水之隔、近在咫尺、近在眉睫【反义词】: 天各一方、天涯海角、万水千山【灯谜】:亏漏册 汗衫;雨披【用法】: 作谓语、定语、宾语;指距离近【英文】: narrow strip of water【成语故事】:南北朝的时候,北方的北周和南方的陈国以长江为界。北周的宰相杨坚,废了周静帝,自己当皇帝,建立了隋朝。他决心要灭掉陈国,曾说:我搜拆是全国老百姓的父母,难道能因为有一条像衣带那样窄的长江隔着,就看着南方百姓受苦而不拯救他们吗?后来人们就用一衣带水来比喻只隔了一条狭窄水域的,靠得非常近的两地。