您的位置首页百科知识

Queen BeeOVA ピスはめ,我也不知道叫啥

就是母蜂的意思。

母亲一词饱含深刻的文化内涵,例如由此衍生的 motherland (祖国)、 mother river (母亲河)、 mother tongue (母语)、 mother board (主板)、 mother wit (天资、常识)、 mother nature (大自然母亲)。

但是也有一些翻译陷阱值得中散嫌注意,例如:母公司(parent company)、母性(maternal instinct)、母带(master tape)、航空母舰(aircraft carrier),还有一个经常误译的表达就是:母校(Alma Mater)。

Queen BeeOVA ピスはめ,我也不知道叫啥

母亲在品牌中的应用

很多品牌的名称也和母亲密切相关,源自内蒙古的酸奶品牌天边的额吉(Distant Mother)和源自贵州卖手的油制辣椒品牌老干妈(Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce)就是典型的例子。

老干妈本是拜干亲后对年长女性的亲昵称呼,在大多数国外购物网站上老干妈品牌都直接译成“Lao Gan Ma”或“The Godmother”,美国 Gilt 网站将“老干妈”和“Godmother”一词挂钩,并将其列为尊贵调掘埋味品。