“戌鼓断人行,秋边一雁声”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜忆舍弟》第一二句顷闹,其全文如下: 戌鼓断人行,秋边一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 【注释】 1、舍弟:谦称自己的弟弟 2、戍鼓:戍楼上的更鼓 3、断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁 【翻译】 戍楼上的雀虚罩更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停誉粗止。