花店不开了,花继续蠢液缓开,这句话的意思是了人与任何事物都会有一种若即若离的关系,就算花店不开了,但是花依旧会开放,而你离我而去,不在了,我还是会照样爱你。
这是出自《伪诗集》的一句短诗,作者为台湾作家蔡仁伟,带模标题为《世界》。由于自带文艺哲理属性,特别是百度知道给的解释是“你不在了我也继续爱”,爱情使这句话广为传播。
扩展资料:
给我们的启示
初见这句话,是在作家蔡仁伟《伪诗集》里的其中一首名为“世界”的诗中。说的是一种世界规律,许多东西慢慢的不存在了,但这个世界仍然会运转。
这句埋做话好像很有魔力,每个人看过的想法都不同。开心的人看到会难过,像是感同身受失恋后的糟糕情绪;
悲伤的人看到的可能是希望,像是黑暗生活中照进了一束光。可能正如诗名“世界”二字,这个世界既有美好的A面,又有残酷的B面。
花店不开了,花继续开。你不在了,我继续爱。满天星的花语是:我携满天星辰以赠你,仍觉星辰不及你。