诺诺 的普通话读音为“nuonuo”,而上海话里发音类似“nuannuan”,同“囡囡毁此逗”:一般是扒历对女儿的昵称,亦有宝贝的意思。上海话里很少出现诺诺,或者是个人发音特质产生的听觉误差,实际应该是说:囡囡。囡纤卖囡:nan nan囡从造字词义上看,女外有围,意为闺,女入闺中,可意会为闺中少女,未闻世的小女孩,这也是古意囡囡称呼小女孩。上海方言指代小孩儿:小~。阿~。~~(对小孩儿的亲热称呼)地方特色江、浙、沪、粤港澳等地对女儿的称呼,尤其指年龄在6-9岁的小姑娘。类似于“宝贝”的意思,如:小囡、囡儿、囡仵。有的地方也可以用于男孩称呼,比如苏州、无锡、嘉兴。但是苏州、广东对男孩子称呼的字和这个字有区别写做“囝囝“。疼爱亲昵的称呼,男朋友或者好朋友有时候也这么称呼觉得很小很小的女性,有特别疼爱亲昵的意味。