您的位置首页百科问答

我对不起你 的英文是什么啊

我对不起你  的英文是什么啊

首先,冲罩扮"I am sorry for you."散灶 是错误的用法。"I am sorry for you." 是"我为你难过"的意思。第二,英语中的"I am sorry." 是非常不值钱的表示。只能翻译成客套上用的”对不起!” 而中文中的 "我对不起你" 是有负罪感的,不能简单地用"I am sorry."来表示 。英文译文完全要看情况而言。如果是丈夫或妻子有外遇,该说:Sorry, I betrated you.或,Sorry, I'm guilty to you. 如果是下级没有达到上司的期望,该说:Sorry, I failed your expectation. or, Sorry, I didn't meet your expectation.如果是对朋友不够义气,不讲交情,该说:Sorry, I betrated your trust.or,Sorry, I betrated our friendship.总之,单单一句"I am sorry" 或 "Sorry" 与中文的 "我对不起你"表达的不是相同等级的歉闷陆意。