您的位置首页百科问答

割れたリンゴ 歌词翻译

割れたリンゴ 歌词翻译

悬命に(クルシクテモ)竭尽全力(即便艰苦) 水遣って吸收著水分 ひび割れた 梦の种被割裂的 梦想之种 ためらいを(フルエナガラ)将迷网(克服恐惧)蹴破って给排除 何时の日か空掴め待得发芽之日捉住那一片天 谁かの花坛に岂能当个在温室里 行仪よく 咲くもんか被细心照料的花朵太阳 (堕ちそうで)面向太阳(即将日落西沉)见つめる(折れそうで)吸取养分 (满身疮疤)わたしは(それでも)而我即是(即便如此)野の花(やめない)那朵野生的花儿(也不言弃)断崖に(翻团告弄され)落於崖边(狂风吹袭翻腾)咲いてる(狼狈して)盛开绽放(狼狈不堪)名も无き(それでも)默默无名的(即便如此)野の花(负けない)野生小花(也不想认输)キレイなままで维持著纤丽摘まれたい待得被摘采之日(コワクナイヨ)(说毫不畏惧)(ウソジャナイヨ)(绝不是谎言) (デモ…)(不过...) 心のリンゴ心中的苹果割れるなら青漏纯いまま即便切开了 仍旧是哀愁满布 千の风(あがいて)在万千阵风中 (极力挣扎)吹け吹け(叫んで)飘逸飞舞(厉声呐喊)私は(それでも)而我便是(即便如此) しゃぼん玉塌搜明(信じてる)在风中飞扬的肥皂泡(仍旧坚信著)予期せぬ(上升して)无法预测(时而上升)岚に(下降して)暴风吹起(时而陡沉) 抗う(それでも)起身抗衡(即便如此) しゃぼん玉(生きてく)的肥皂泡(努力生存) 弾ける瞬间在力竭破裂的瞬间虹、放って绽放出彩虹