您的位置首页百科问答

《出塞》的注释和译文是什么?

一、《出塞》的注释

1、但使:只要。

2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。

3、飞将:指岁凯衫汉朝名将李广,匈奴畏惧他的神勇,特称他为飞将军。

4、阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。

二、《出塞》的译孙扰文

依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

《出塞》的注释和译文是什么?

《出塞》赏析

《出塞》这首诗的首句最耐人寻味,说的是此地汉关明月秦时,大有乎腔历史变换征战未断的感叹。二句写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧。

《出塞》三、四句写出千百年来人民的共同意愿,冀望有龙城飞将出现,平息胡乱,安定边防。全诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅一气呵成,吟之莫不叫绝。