在你体内流淌的河
读音:英 [ˈrɪvə] [fləʊz] [ɪn] [ju]
美 [ˈrɪvər] [floʊz] [ɪn] [jə]
river
读音:英 [ˈrɪvə]美 [ˈrɪvər]
释义:n. 河,江,川;水道
flows
读音:英 [fləuz]
释义:v.流( flow的第三人称单数 ),垂,流出,(谈话、文体等)流畅
in
读音:英 [ɪn]美 [ɪn]
释义:
(1)prep.在…里,在…中;物乎在…期间;(表示将来)在…以后;在…状态中,在…情况里(后常跟无限定词的名词);包含在…里,牵涉在…中;[表示职业]从事…;用…语言,以…媒介;在(活动)过程中;(价值)占(总体)…(比例)
(2)adv.进,入;在里头;到达;(潮汐)上涨;涨到最高潮
(3)adj.(人)在家的;在办公室的;〈非正式〉流行的,时髦的;(网球键宴及类似运动用球)稿蚂银界内的;【板球】正在攻球
you
读音:英 [juː]美 [ju]
释义:pron.你,您;你们;你(泛指任何人)
赏析:
river flows in you,是一首歌曲,李闰珉2002年7月的专辑《初恋》(First Love)里的第4首钢琴曲。直译——你永远流淌在我的记忆里。被多人演唱,有不同版本。
他在钢琴和作曲方面收到了大家的喜欢,除了"River Flows in You"还有 "Love Hurts","Kiss the Rain"等等。这位帅哥5岁开始学钢琴,10岁的时候就搬到了伦敦,然后在Purcell音乐学院 Purcell School of Music,到了2006年他放弃了英国籍回到了韩国参加海军。