【译文】戴盈之说:“税率十分抽一,免除关卡和市场的赋税,今年还办不到,先减轻一些,等到液洞明年再实行,怎么样?” 孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:‘这不是正派人的做法。’他回答说:‘那我就逐渐改吧, 以后每 个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。’既然知道这样做不对,就应渣亏该马上改正,为什么还要等到明年呢?”【原文】戴盈之曰:“什一①,去关市之征②,今兹未能③,请轻闹梁枯之④,以待来年,然后已⑤,何如?”孟子曰:“今有人日攘邻之鸡者⑥,或告之曰⑦:‘是非君子之道⑧。’曰:‘请损之⑨,月攘一鸡,以待来年,然后已。’如知其非义,斯速已矣⑩,何待来年?” 来源:中华活页文选·初三版
相关文章
-
石勒不计前嫌文言文翻译?
2023-03-07 14:16 阅读(617) -
徐文贞宽厚文言文翻译是什么?
2023-03-06 23:38 阅读(637) -
何充直言不讳文言文翻译是什么?
2023-03-06 23:24 阅读(737)
1 文言文《欧阳修勤学》翻译
661 阅读
2 文言文《打捞铁牛》的翻译
579 阅读
3 哑孝子文言文翻译
594 阅读
4 孟子曰:学问之道无他,求其放心而已矣。这句话是什么意思?
635 阅读
5 后羿射日的文言文翻译
627 阅读