您的位置首页百科问答

至死不渝,英文怎么讲?

至死不渝翻译成英语是:Will never change until death。

详细解释:

1、will never

永远不会,绝不会。

例句:I know my woman will never leave me。

我知道我的女人永远不会离开我。

2、change

英 [tʃeɪndʒ]   美 [tʃendʒ]  

vt.改变,变更,交换,替换,兑换,换衣服(床单)。

vi.改变,转变,交换,互换,换衣,更衣。

n.变化,改变,交换,交替,零钱,找头,代替物。

例句:It is a complex system, but it certainly makes a change。

这是个复杂的体系,不过确实有所改变。

3、until

英 [ənˈtɪl]   美 [ʌnˈtɪl]  

prep.到…为止,在…以前。

conj.到…为止,在…以前,直到…才。

例句:The traffic laws don't take effect until the end of the year。

交通法要到年底才生效。

4、death

英 [deθ]   美 [dɛθ]  

n.死亡,死神,(某种)死法,死亡方式,病危。

例句:They made sure that he died a horrible death。

他们让他死得很惨。

至死不渝,英文怎么讲?

扩展资料:

Will never change until death的近义词句:

1、fling caution to the winds

英 [bi: hel bent ɔn]   美 [bi hɛl bɛnt ɑn]  

死心塌地。

例句:Let go! With these words, fling caution to the winds he wanted to rush in。

“放开我!”他说着就想不顾一切地冲进去。

2、hold on to the last

坚持到底

例句:Can all the students hold on to the last? Are there any drop-outs? 

电大学生都能坚持到最后吗?有没有中途退学的?